Malo me je bolela glava, ali je Rosie bila potpuno slomljena.
Byla zraněná a v šoku, navíc blouznila.
Била је повређена, у шоку и ван себе
Vypustěj krev, jako by tam byla zraněná ryba.
Ovo æe rasprostreti neke mirise. Znate, riba, ulje i krv.
Když jste byla zraněná když jsem vás měl v náručí byl jsem připraven zabít toho chlapa vlastníma rukama.
Kad si ranjena, kad sam te držao u naruèju, bio sam spreman ubiti onog lika golim rukama.
Byla zraněná při útoku na Wolfram Hart.
Bila je povredjena u napadu na Wolfram and Hart.
Právě jsme se potkali a vy jste byla zraněná, ale tahle myšlenka mě nikdy nenapadla.
Tek smo se upoznali, i povreðena si, i nisam ni pomislio na to.
Napíšu ti, že jsi byla zraněná ve službě.
Napisaæu da si imala povredu na poslu.
..ale tvoje sestra byla zraněná, přijela sanitka a odvezla ji.
Једна амбулантна кола су дошла и одвезла је.
Byla zraněná opravdu vážně, už jí nedokázali vyléčit.
Toliko loše, da nisu mogli da poprave.
Mai byla zraněná, řekla, že si musí olízat rány, takže přišla sem, ukryla se ke mě domů.
Mai je bila povredjena- - rekla je da mora da smiri rane. zato je došla ovde, povukla se kod mene.
Carter rozšířil zprávu, že jsi byla zraněná v ohni a že z celé té záležitosti viníte Kapitána Eureku.
Carter je proširio rijeè da si povrijeðena u požaru, i da ti kriviš Kapetana Eureku za cijelu stvar.
Musíme jen sehnat doktora, který napíše, že jsi byla zraněná.
Ne, ono što mi trebamo je doktor da napiše pismo da si bila povreðena.
Neříkej mi, že kdyby byla zraněná, že by se nesnažila vrátit sem do tábora, ale pryč odsud.
Da i ne pominjem da bi ako je povreðena pokušala da se vrati u kamp, a ne da ode od njega.
Ale když vás celé ty roky pozoruji, jak jste se hrozně moc snažila, jak jste byla zraněná, ale stále... jste se držela, oprášila se... a pak to zkusila znovu.
Ali gledajuæi vas sve ove godine, kako se jako trudite, kako ste bili povrijeðeni, ali vi ipak nastavite se vraæati, skinite staru prašinu sa sebe i pokušate ponovo.
Mistryně, vím, že pokud bych byla zraněná já, nenechal by mě tu.
Uèitelju, znam samo, da sam ja bila povreðena, da me on nikada ne bi ostavio.
Kai byla zraněná a potom zmizela.
Bila je ranjena i potom je nestala.
Našli jsme ji v lesích. Byla zraněná, ale naživu.
Našli smo je u šumi, ranjenu ali živu.
Jime, i kdyby by byla zraněná, jak tvrdíš, nemohu udělat prohlídku na novém druhu bez patřičného výzkumu.
Èak da je to sluèaj, ne mogu pregledati nepoznatu vrstu.
Ne, Claire byla zraněná, to chápu.
Ne, Claire je bila ozlijeðena. To razumijem.
Nevypadáte, že byste byla zraněná a nemyslel jsem, že se to takhle vyřeší, abych byl upřímný.
Èini se da si dobro. Iskreno, nisam mislio da æe to ovako završiti. Ni ja.
Ale důkazy nám ukázaly, že byla zraněná.
Ali, dokazi... ukazuju da je povreðena.
Ano, ale bylo to v době, kdy byla zraněná kvůli Emmettovi.
Da. Tada je još patila zbog Emeta.
Jeanne tě neupozornila, že jsem byla zraněná?
Žana te nije upozorila da sam bila povreðena.
A tu horší,... tvoje matka byla zraněná, ale nebyla mrtvá.
И joш гoрe, твoja мajкa je билa рaњeнa, aли ниje билa мртвa.
Nevypadala, že by byla zraněná, spíš pěkně naštvaná.
Nije izgledala povrijeðeno ali bila je vrlo uznemirena.
Ale vrátil ses domů jen proto, že ses dozvěděl, že jsem byla zraněná?
Ali jesi li došao samo jer si èuo da sam ozlijeðena?
Ale pak byla zraněná a musela do nemocnice.
Ali onda je stradala i morala je otiæi u bolnicu.
Byla zraněná, krvácela a volala o pomoc.
Bila je povreðena, krvarila je i molila je za pomoæ.
Když jste na podlaze našla Danu, můžete říct, kde byla zraněná?
Možete li nam reæi gdje je bila ranjena?
Byla zraněná, ale pokusila se odplazit pryč.
Bila je ranjena, ali je pokušala da otpuzi.
Když jsem se dostal na místo, Paní Aguirreová byla zraněná, vypadala, že je pod vlivem, a pořád trvala na tom, že spadla.
Kada sam stigao do kuæe, gða Agire je bila povreðena, i izgledalo je da pijana i stalno je govorila da je pala.
1.1635022163391s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?